TONGA-torni

 

ENG: TONGA Tower

Start the game by picking the starting block from the bag. Square shaped piece with a hole in the middle.

The object of the game is to stack the tower in turns, by picking pieces blindly from the bag. When inserting the blocks, no part of the block may exceed the edges set by the starting block. The block can be added anywhere, also in the empty spaces on the lower parts of the tower. If you are unable to place a block according to rules, it may be replaced from the bag to another one.  The player who topples the tower will lose the game. 


FIN: TONGA-torni

Alkuvalmisteluna ensimmäiseksi tornin palikaksi etsitään pussista neliön muotoinen pala jossa on reikä keskellä.

Pelin tarkoituksena on vuorotellen kasata palikoista tornia. Palikat otetaan satunnaisessa järjestyksessä sokkopussista ja asetetaan aloituspalikan päälle. Palikoita asetettaessa mikään palikan osa ei saa ylittää aloituspalikan muodostamia reunoja. Uuden palikan saa lisätä torniin mihin kohtaan tahansa myös tornin alempiin osiin sopiviin koloihin. Mikäli otettu palikka ei sovi mihinkään kohtaan tai pysy asetettuna tornin päällä saa sen vaihtaa sokkopussista uuteen. Tornia kasataan vuorotellen kunnes se sortuu. Tornin kaatanut pelaaja häviää.


SWE: Tongatornet

Spelet förberedas med att man plockar ett fyrkantigt block med hål i mitten ur påsen. Detta blir grunden till tornet. 

Målet med spelet är att bygga tornet med ett block i taget. Spelarna turas om att slumpmässigt ta ett block ur påsen och placera det på startblocket. När ett nytt block sätts in får ingen del av blocket ligga över kanterna som utgörs av startblocket. Ett nytt block kan sättas in var som helst, även i hålen i de nedre delarna av tornet. Om ett block inte passar in någonstans i tornet, kan den bytas mot ett nytt slumpmässigt block. Tornet byggs i turordning tills det kollapsar. Den spelaren vars block fick tornet att kollapsa förlorar spelet. 

 

GER: Tonga Tower

Zur Vorbereitung des ersten Teils des Turms wird ein quadratisches Stück mit einem Loch in der Mitte aus dem Beutel gesucht.

Das Ziel des Spiels ist es, die Türme abwechselnd zu stapeln. Die Blöcke werden zufällig aus der Blindbox genommen und im Starterblock abgelegt. Beim Einfügen der Blöcke darf kein Teil des Blocks die vom Startblock gebildeten Kanten überschreiten. Der neue Block kann dem Turm überall hinzugefügt werden, auch in den Löchern im unteren Teil des Turms. Wenn das Stück für keinen Punkt geeignet ist oder sich auf dem Turm befindet, kann es von einem Rollo in ein neues geändert werden. Der Turm wird abwechselnd aufgeschichtet, bis er zusammenbricht. Der gefallene Spieler verschwindet.

 

ESP: Torre de TONGA

En preparación para la primera pieza de la torre, se busca una pieza cuadrada con un orificio en el medio de la bolsa.

El objetivo del juego es apilar alternativamente las torres. Los bloques se toman al azar de la caja ciega y se colocan en el bloque de inicio. Al insertar los bloques, ninguna parte del bloque puede exceder los bordes formados por el bloque de inicio. El nuevo bloque se puede agregar a la torre en cualquier lugar, también en los orificios de las partes inferiores de la torre. Si la pieza no es adecuada para ningún punto o se queda en la torre, se puede cambiar de un ciego a uno nuevo. La torre se apila alternativamente hasta que se derrumba. El jugador caído desaparece.

26 erilaista palaa takaa sen, että avaruudellista hahmotuskykyä joutuu ja pääsee käyttämään.